Gamerch
ゴーストリコンワイルドランズ攻略Wikiまとめ【WILDLANDS】

ナルコ・コリード 和訳

最終更新日時 :
1人が閲覧中
最終更新者:ユーザー00000

ゴーストリコンワイルドランズ作中で手に入るエル・チドの「ナルコ・コリード」の歌詞と和訳。


サウンドトラック「The Sounds of Santa Blanca」としてEl Chido名義で発売されており、youtubeに公式チャンネルUbisoft Music UBILOUDで配信されている。

https://www.youtube.com/watch?v=F3fHJLksGXI


※情報が不足しています。追記求む

リッキー・サンドバルのナルコ・コリード


エル・ボキータのナルコ・コリード

Por Amor(La Historia del Boquita)

Y ahi les va para que se acuerden de mi compa el boquita. Salud cabrones.


Voy a cantar un corrido

Del que fue enviado a morir

Por su propia huerta

Boquita le desean por caminos de tierra


El nunca iba a pensar

Que en el contrabando pasaría

Cuando por su mala suerte

Cayo enamorado en manos de ella


Va con los encantos de una

Hermosa reina le saba

Esa mujer será mía

Repetía y le decía la plebada


Por los montes y los valles

Des del desierto del norte

Hasta las altas montañas

Atrás de los andes allá por Bolivia


En ese mundo del narco

El Boquita siguió

Va con las órdenes de ella

Ella que nunca lo amo ni cuando la salvo chingado, pinche vieja


Con la misión de su amada

No tuvo ningún control

Ella pidió al Boquita

Salir a morir por su honor


El Boquita sorprendido

Se lleno de un gran dolor

Hacia la luz del cártel

Se pudro con 1 misión que lo mato


Fue aquella maldita vieja

Quien le pidió ejecutar

El acepto todo

Incluso morir por un pinche amor


「愛の為に(エル・ボキータの人生)」

彼らは私の組織のエル・ボキータを覚えています。


私は歌を歌うつもりです

死に送られた人から

それ自身の庭のために

ボキータは汚れた道で祈っています


彼は決して考えないだろう

その封印は起こるだろう

あなたの不運のために

彼女に恋している


それは、

美しい女王さま

私は彼女が欲しい

彼は繰り返し祈った


山と谷を通って

北の砂漠から

高い山まで

ボリビアの後ろのアンデスの山々まで


麻薬密売の世界では

エル・ボキータが続いた

彼女の命令に従う

彼を愛したこともなく、彼女を救った彼女


彼の愛する人の使命

彼はコントロールできなかった

彼女はボキータに告げた

あなたの名誉のために死ね!


エル・ボキータは驚いた

それは大きな痛みでいっぱいだった

カルテルの光に向かって

私は彼を殺した事で腐った


それは、年老いた女性のたわごとだった

誰が彼に命令したか

私はすべてを受け入れる

クソの愛のためにも死ぬ


兄弟のコリード

Codigo de Sangre


Hermano, amigo mío, carnal bien armado

Te pusiste de mi lado, a la hora de accionar

Saliste en mi defensa, iban a matarme

Los mismos de la cárcel, debimos enfrentar…

Plaga carnalito, te vienen buscando

Te pusiste ambicioso y tendrás que pagar,

Así que mi hermano, pásame la fusca y quédate callado

Te voy a salvar...


La plaga asustado, ya no podía callar,

El muro prepara sus armas pa matar

No le importa que sea, el jefe de jefes

Al que tenga que buscar, que tenga que enfrentar...

Así, que carnal, no te pongas nervioso

Y aunque merezcas que te quieran matar

Yo te salvo la sangre es la sangre

Aunque es mi amigo, me lo tengo que quebrar


Lo cabrones sabían, que se armarían balazos

Los plebes se escondían, nadie quería mirar

El muro que llega, a enfrentar a su amigo

En nombre de su hermano, a quien no había de tocar

Abrió fuego a los plebes

Rafageando a todos y contra los chingasos

Nadie pudo hacer mas

Pero el jefe no estaba, se lo trago la tierra

Aun así, nadie, se pudo escapar...

El muro dejaba, poderoso mensaje, a los altos mandos y hasta el más allá

Que nadie se meta, con él ni su sangre o al más cabrón sicario, se van a enfrentar


La plaga y su hermano el muro, chingones buchones de Culiacán

Maniaco y el mas cabron sicario

Por si alguien le quiere atorar


「血統のコード」

和訳中・・・


カルデナルのナルコ・コリード


二ディアのナルコ・コリード


ポゾレロのナルコ・コリード


カルデナルのナルコ・コリード


ゴーストのナルコ・コリード


スエーニョのナルコ・コリード

コメント (ナルコ・コリード 和訳)
  • 総コメント数0
新着スレッド(ゴーストリコンワイルドランズ攻略Wikiまとめ【WILDLANDS】)
注目記事
ページトップへ