Ⅳ. THE THUNDER
最終更新日時 :
1人が閲覧中
Ⅳ. THE THUNDER |
---|
――だけど僕は 痺れてしまうくらい 爪を立てた 凍てつくほど怯えてる 遠い 空 重く 鈍色 雲 迫る 乾いた 雨 光に 今 ひび割れていく 捧げる 強く Like falling thunder 優しさだけで 人は 抱きしめられないの? 許して なんて 言えないけど 星に願うよ たからもの 届きますように ――だから僕は 壊れてしまう前に 牙を剥いた 震えるほど怖くても 揺れる 空 眩む 嘆きの 声 響く 思い出 すら まぼろし ほら またいなくなる 奏でる 強く Like howling thunder 信じるだけで 人は なぜ満たされないの? 愛して なんて 言えないから そっと想うよ 柔らかな 心の奥で お願い 聞いて Like falling thunder 愛しさだけで 僕は どこまで行けるだろう さよなら さえも 言えなかった だけど祈るよ |
Ⅳ. THE THUNDER | |
---|---|
――だけど僕は 痺れてしまうくらい 爪を立てた 凍てつくほど怯えてる 遠い 空 重く 鈍色 雲 迫る 乾いた 雨 光に 今 ひび割れていく 捧げる 強く Like falling thunder 優しさだけで 人は 抱きしめられないの? 許して なんて 言えないけど 星に願うよ たからもの 届きますように ――だから僕は 壊れてしまう前に 牙を剥いた 震えるほど怖くても 揺れる 空 眩む 嘆きの 声 響く 思い出 すら まぼろし ほら またいなくなる 奏でる 強く Like howling thunder 信じるだけで 人は なぜ満たされないの? 愛して なんて 言えないから そっと想うよ 柔らかな 心の奥で お願い 聞いて Like falling thunder 愛しさだけで 僕は どこまで行けるだろう さよなら さえも 言えなかった だけど祈るよ もう一度 巡り合うまで | 張牙舞爪 直到雙手發麻 膽怯害怕 將我的心凍僵 遙遠的天空 沉重無比 昏暗的雲朵 太過壓抑 劃過的閃光 在這一刻 撕碎空洞的雨幕 獻出一切 不保留 Like falling thunder 為什麼溫柔 無法成為擁抱的理由? 請原諒我 這句話 說不出口 只好向星星祈求 但願將寶物 送到妳心中 張牙舞爪 內心就快崩塌 恐懼害怕 讓我顫抖徬徨 多變的天空 刺痛眼睛 悲嘆的聲音 迴盪耳際 僅有的回憶 化為泡影 妳又消失在夢裡 大聲呼喊 不保留 Like howling thunder 為什麼希望 無法填補心中的空洞? 這一份愛 該怎麼 開口訴說 只能悄悄放心中 深藏在胸口 最軟的角落 求求上天 聽我說 Like falling thunder 帶著這份愛 我還能夠獨自走多久? 一句再見 來不及 對妳訴說 只能在心中祈求 但願有一天 能與妳重逢 |
Ⅳ. THE THUNDER |
---|
I've just pretended Can't trust anything, can't trust nobody else I've dyed this world gray That's the price I pay for what I've done to you The colorless sky weighs down on me The foggy lights, shadows are crawling Left all alone, oh where should I go now? I'm just staring straight at the clouds I plead and cry, call your name Like falling thunder Close my eyes and hear your voice Can't I just embrace you in my sweet memories? I won't say "Forgive me" Words can't describe my heart I'm wishing upon a star Take me far away, to where she's waiting for me So I pretended Before I broke, before I hurt myself I fought the fearful days Even though I was so scared and trembling Numberless cries weigh down on me The foggy lights, shadows are fading Even our memories were fantasy The moon has disappeared once again I sing alone, call your name Like wailing thunder Close my eyes and hear your voice When you feel all alone, are there places to go? I won't say "Stay with me" Words can't describe my heart I'll just dream of being with you Take me to the place where my wishes will come true Can you hear my voice call your name Like falling thunder Now I wipe away my tears Tomorrow, I wonder how further I can go I still regret that I couldn't say Goodbye with a warm embrace But I'll wish upon a star And I'll call your name till I can see you again |
ラメント歌詞一覧
メメントモリ攻略Wikiのトップページへ
コメント (Ⅳ. THE THUNDER)
この記事を作った人
新着スレッド(メメントモリ 攻略Wiki)