旅人へ
最終更新日時 :
1人が閲覧中
旅人へ |
---|
こぼれた悲しみの中 隠れてる物語 忘れ去られた記憶 色あせてゆく世界 足跡重ねるたび 重くなる 道はまだ遠く 立ち止まれば また 鴉の群れ 旅人を笑う 西の風 優しく頬を撫でる 誘う 眠り 夢に 焦がれ だけど君は行くだろう One two three four Get on your feet 運命を抱きしめ 閉ざした扉の その先の闇の中 One two three four Get on your feet 祈りが届くまで 明かりを灯して きっと いつかたどり着ける かすれた色彩の中 残った希望のかけら 研ぎ澄まされた光 どこまでも繋ぐ声 壊れた星空に 明日を尋ね 未知を慰める 朝焼けとともに 涙を捨て 旅人は歌う 東へと 寂しく流れる雲 一人 一人 夢に 倒れ だから君は行くだろう One two three four Get on your feet 命が響いて 聞こえた言葉は 煌めく武器に変わる One two three four Get on your feet 震えたままでいい 痛みを託して ずっと 進み続けるだけ One two three four Get on your feet もう一度立てたら 凍えた心の その先の温もりへ One two three four Get on your feet 祈りが届くまで 明かりを灯して きっと いつかたどり着ける |
旅人へ | 致旅人 |
---|---|
こぼれた悲しみの中 隠れてる物語 忘れ去られた記憶 色あせてゆく世界 足跡重ねるたび 重くなる 道はまだ遠く 立ち止まれば また 鴉の群れ 旅人を笑う 西の風 優しく頬を撫でる 誘う 眠り 夢に 焦がれ だけど君は行くだろう One two three four Get on your feet 運命を抱きしめ 閉ざした扉の その先の闇の中 One two three four Get on your feet 祈りが届くまで 明かりを灯して きっと いつかたどり着ける かすれた色彩の中 残った希望のかけら 研ぎ澄まされた光 どこまでも繋ぐ声 壊れた星空に 明日を尋ね 未知を慰める 朝焼けとともに 涙を捨て 旅人は歌う 東へと 寂しく流れる雲 一人 一人 夢に 倒れ だから君は行くだろう One two three four Get on your feet 命が響いて 聞こえた言葉は 煌めく武器に変わる One two three four Get on your feet 震えたままでいい 痛みを託して ずっと 進み続けるだけ One two three four Get on your feet もう一度立てたら 凍えた心の その先の温もりへ One two three four Get on your feet 祈りが届くまで 明かりを灯して きっと いつかたどり着ける | 滿溢的悲傷裡 藏著一段故事 被遺忘的記憶 褪了色的世界 落下足跡重重 腳步漸漸沉重 前路漫漫無盡頭 每當駐足停留 成群烏鴉笑問 旅人為何不回頭 風自西方來 輕拂過臉龐 邀入夢 睡意濃 夢鄉中 招著手 你卻一路向東走 One two three four Get on your feet 張開雙臂擁抱命運 穿過緊閉的門 前方沒有引路的燈 One two three four Get on your feet 你的心願會被聽見 點亮希望燈火 終點 總有一天在眼前 淡去的色彩之中 留下殘缺的希望 明亮澄澈的光芒 遙遠不滅的聲音 問黯淡的星空 明天何去何從 未知的路太惶恐 朝陽升起之後 昨夜淚水不留 旅人高歌聲悠悠 雲向東邊去 寂寥滿天際 每個人 每顆心 追著夢 折了翼 你仍一路向東走 One two three four Get on your feet 發自靈魂觸動生命 那段動人相遇 將成為耀眼的武器 One two three four Get on your feet 顫抖害怕不必在意 痛苦化為堅定 步履 一路向前不停歇 One two three four Get on your feet 跌倒之後重新站起 一顆冷透的心 深處還有溫暖真情 One two three four Get on your feet 你的心願會被聽見 點亮希望燈火 終點 總有一天在眼前 |
The Traveler |
---|
In the spilled sorrow, my tears they overflow The story fades away, time takes its toll An erased memory, its colors now cold Tell me the reason why I must go on Every footprint, every step Weighs on my soul through the unknown The path ahead seems far away With each stop, the mocking crows draw near Urging me to face my fear Still I walk despite tears The gentle wind kissed my cheeks Inviting me to the sky The stars are shining bright Through the dark of the night My journey to a world beyond the light One, two, three, four Get on your feet Count down the days, embrace my fate Knocking on the door that's tightly sealed Into darkness that hasn't been tread One, two, three, four Get on your feet I won't back down till my wish comes true Turn on the lights, walk through the night Someday I'll reach the place that I've longed to find On the way, the colors slowly fade away A ray of light still shines upon my hand The moon whispers me secrets yet unsaid The sweet lullabies echo in my head Broken sky above, I just need some comfort Seeking hope for tomorrow, but the wind is cold As the night gives way to light, I wipe all my tears Close my eyes and see myself beyond the dark The clouds drift away till they are out of sight Dreams come and go Alone and defeated Longing for a place to rest And so I journey, still I'm on my way One, two, three, four Get on your feet Each step I take, nothing to fear Whispers of the wind, "You'll be okay" Rays of light lead me through the darkness One, two, three, four Get on your feet With each step and breath, I feel the beat With my head held high, I'll make my stand Keep moving forward, never looking back One, two, three, four Get on your feet I will rise again and again Even if the world may seem so bleak I will make my way to find the peak One, two, three, four Get on your feet I won't back down till my wish comes true Turn on the lights, walk through the night Someday I'll reach the place that I've longed to find |
ラメント歌詞一覧
メメントモリ攻略Wikiのトップページへ
コメント (旅人へ)
この記事を作った人
新着スレッド(メメントモリ 攻略Wiki)