Never Ends
最終更新日時 :
1人が閲覧中
Never Ends |
---|
抱きしめたくて 開いた腕の中 くだけた心 あなたを傷つけていく 消えたくなるほど 冷たい空 変わらない雲 鈍色の雨「正しさ」に飲まれ もう 何も見えなくなる 守りたいと戦って 振り回した手が 誰かを壊している (It never ends) 急に心 触れたって 分かり合えなくて 祈り また 灰になる 陽炎のように 儚く消えていく 命のために 鐘を鳴らすから 笑顔の奥で 流した涙ごと もういっそ 捨てていいの 嘆くのは 一人でいい 溢れ出す想い 見えないまま 指を滑り落ちて 生きたいと願ってたかった 何も疑わず 明日 さえ 信じるの 影を灯した 白い白い闇の中 罪を犯して 倒れていくなら あなたの夢に 残した言葉だけ そっと 消したいの 忘れてよ 眠るように 陽炎のように 儚く消えていく 命のために 鐘を鳴らすから 笑顔の奥で 流した涙ごと もういっそ 捨てていいの 忘れてよ さよなら 私の願い 繋がってた 美しい横顔も さよなら あなたの想い 塞がってた 傷口ごと 夢の中へ Never ends どこまでも続く Never ends 終わらないでいい |
Never Ends | |
---|---|
抱きしめたくて 開いた腕の中 くだけた心 あなたを傷つけていく 消えたくなるほど 冷たい空 変わらない雲 鈍色の雨「正しさ」に飲まれ もう 何も見えなくなる 守りたいと戦って 振り回した手が 誰かを壊している (It never ends) 急に心 触れたって 分かり合えなくて 祈り また 灰になる 陽炎のように 儚く消えていく 命のために 鐘を鳴らすから 笑顔の奥で 流した涙ごと もういっそ 捨てていいの 嘆くのは 一人でいい 溢れ出す想い 見えないまま 指を滑り落ちて 生きたいと願ってたかった 何も疑わず 明日 さえ 信じるの 影を灯した 白い白い闇の中 罪を犯して 倒れていくなら あなたの夢に 残した言葉だけ そっと 消したいの 忘れてよ 眠るように 陽炎のように 儚く消えていく 命のために 鐘を鳴らすから 笑顔の奥で 流した涙ごと もういっそ 捨てていいの 忘れてよ さよなら 私の願い 繋がってた 美しい横顔も さよなら あなたの想い 塞がってた 傷口ごと 夢の中へ Never ends どこまでも続く Never ends 終わらないでいい | 多想擁抱你 張開了雙臂 一顆破碎的心 在你身上留下傷的痕跡 多想消失無蹤 清冷的天空 不變的雲朵 濛濛雨色中 「是非對錯」將我吞沒 眼前只剩一片空洞 為守護而奮鬥 不斷揮舞雙手 摧毀了誰的夢 (It never ends) 內心突然觸動 心意無法相通 祈望再次成空 淡淡逝去 像消散的暑氣 敲響鐘聲 為無常的生命 笑容背後 流下的淚滴 不妨狠心 全部揮去 一聲嘆息 留給自己 滿腔的感情 無聲無形地 從指縫間滑落 渴望擁抱生命 傻傻相信明天 絲毫不曾懷疑 點燃陰影 蒼白的黑暗裡 犯下過錯 步步走向沉寂 在你夢中 留下的聲音 可不可以 悄悄抹去 將我忘記 沉沉睡去 淡淡逝去 像消散的暑氣 敲響鐘聲 為無常的生命 笑容背後 流下的淚滴 不妨狠心 全部揮去 將我忘記 再見了 我的夢 還有你在身旁的面容 再見了 你的愛 帶著我結了痂的傷口 前往夢中 Never ends 看不見盡頭 Never ends 不需要盡頭 |
Never Ends |
---|
I just wanna hold you tight Spread my arms and close my eyes These stained hands, tainted heart I'm afraid I might hurt you again The sky is hazy, cold wind is blowing I feel like fading from this place I don't belong Thinking about what "rightness" meant Wondering if I did the right thing The answer will never come to me I fought hard to protect swinging these hands Desperately pushing forward They resulted in hurting someone (It never ends) It felt as if a bond had been made Yet understanding is still worlds away Crying, this prayer turns to ash This world's swaying with the heat The spark of life fades away fleeting My tears have long run dry Hiding secrets behind a smile I ring the bell to save lives The fleeting sparks slip through the dark Here I am, facing my trials The scorching heat beats down upon my hands These overflowing emotions Are all slipping through my hands And vanishing away from my sight I longed to live with an unwavering will I believed that tomorrow would fulfill All of the dreams in my heart In this white, silent night Where shadows are dancing in sight Lamenting the weight of my sins Only pain remains bound to me The memories that haunt your mind I'll heal the wounds that tear you apart Close your eyes in peaceful slumber Just rest your soul Drift off to the unknown This world's swaying with the heat The spark of life fades away fleeting My tears have long run dry Hiding secrets behind a smile I ring the bell to save lives The fleeting sparks slip through the dark Here I am, can you hear my cry? Just leave me here I sing a lullaby of farewell As I rock and sing As tears trickle down, a tale to tell Already knew that time would never tell All the wounds that weigh heavy on my heart Falling into this dream Never ends Just let me fall into this dream Never ends Just let me fall into this dream |
ラメント歌詞一覧
メメントモリ攻略Wikiのトップページへ
コメント (Never Ends)
この記事を作った人
新着スレッド(メメントモリ 攻略Wiki)