Gamerch
Phasmophobia 日本語wiki

パッチノート

最終更新日時 :
1人が閲覧中
作成者: 駄犬
最終更新者: 駄犬
おすすめページ
アイテム一覧ゴースト一覧
マップゴースト早見表
ゲームの流れ認識される質問一覧
Phasmophobia日本語wikiのDiscordを作りました!
調査員仲間を探している方は是非参加してください!

https://discord.gg/ymZc3xs
参加者3500人突破!
※セキュリティ強化の為、電話番号認証を導入しています。
参加の際はDiscordにて電話番号認証の設定をお願いします。
🎬 映画化決定!
2025年6月、公式に映画化が発表されました。
制作はホラー映画で有名な「Blumhouse」
詳細→映画化情報

2025/06/27 - Phasmophobia Hotfix v0.13.0.1

2025/06/27(Fixes)

▼Fixes

  • Fixed an issue that prevented PlayStation users from selecting Asia servers for multiplayer.
    PlayStation ユーザーがマルチプレイヤーでアジア サーバーを選択できない問題を修正しました。

  • Fixed an issue that caused the Mimic to give D.O.T.S evidence while mimicking a Goryo.
    ミミック御霊を模倣しているときに D.O.T.S の証拠を与える問題を修正しました。

  • Fixed an issue that caused Goryo to give D.O.T.S evidence while the player was on 0 evidence mode.
    プレイヤーが証拠 0 モードのときに、御霊 が D.O.T.S 証拠を提出する問題を修正しました。

  • Fixed an issue that caused the final stage Cursed Hollow trophy to appear in all players cabinets. This will now only display if the player earned it during the event.
    最終ステージ「カースド・ホロウ」のトロフィーが全プレイヤーのキャビネットに表示される問題を修正しました。今後は、イベント中に獲得したプレイヤーのみに表示されます。

  • Fixed an issue that prevented some players from selecting ‘Skip’ or ‘Next’ when on the debriefing stat screen following a completed investigation.
    調査完了後の報告統計画面で一部のプレイヤーが「スキップ」または「次へ」を選択できない問題を修正しました。

2025/06/24 - Chronicle - Phasmophobia v0.13

2025/06/24(大規模)

Welcome back Ghost Hunters, we’ve got an update for you.

Today, we’re excited to release CHRONICLE, Phasmophobia’s latest major update. With this update, one of our biggest ever, we’re reinventing what it means to get a perfect investigation, the way you record media and much more.
本日、Phasmophobiaの最新メジャーアップデート「CHRONICLE」をリリースできることを大変嬉しく思います。過去最大級のアップデートの一つとなるこのアップデートでは、パーフェクト調査の条件、メディアの録画方法など、様々な要素を刷新します。

Remember: If you experience any issues while playing Phasmophobia or want to give feedback, please join the official Discord: https://discord.gg/phasmophobia


MEDIA

The core of the CHRONICLE update is our complete rework of how Media is gathered and rewarded in Phasmophobia. A brand-new piece of equipment has been added along with two new types of media - videos and sound recordings – as well as revamped challenges and progression systems.
CHRONICLEアップデートの中心となるのは、Phasmophobiaにおけるメディアの収集方法と報酬の獲得方法を全面的に刷新することです。新たな装備に加え、ビデオとサウンドレコーディングという2種類の新しいメディアが追加され、チャレンジと進行システムも刷新されました。


PHOTOS

In addition to the above, the Photos system has seen adjustments.
上記に加えて、写真システムにも調整が加えられました。

  • Maximum Photos a player can take in an investigation has been reduced from ten to five.
    プレイヤーが調査中に撮影できる写真の最大数が10枚から5枚に減少しました。
  • New types of Photos can be gathered:
    新しいタイプの写真を集めることができます:
  • EMF reading on an EMF reader
    EMFリーダーの読み取り
  • Three Ghost Forms – Physical, D.O.T.S and Shadow
    3つのゴーストフォーム - 実体, DOTS, 影
  • The Photo types below have been moved to Video media and will no longer be able to be photographed.
    以下の写真タイプはビデオメディアに移動され、今後撮影できなくなります。
  • Light switches
    電気のスイッチ
  • Door movements
    ドアの動き
  • Thrown objects
    投げられた物
  • Ghost interactions with various objects
    さまざまな物とのゴーストの干渉

(パッチノートに記載されている画像)

The Journal will now hold five Photos, rather than ten.
ジャーナルに保持される写真の数が、10から5に変更されました。


VIDEOS

The first new media type introduced in CHRONICLE is Video Recording. Using the video camera, players can capture video during an investigation.
CHRONICLEで最初に紹介する新しいメディアタイプはビデオ録画です。プレイヤーはビデオカメラを使って、調査中にビデオを撮影できます。

  • A total of five videos can be captured in a single investigation
    1回の調査につき、合計で5つのビデオを撮影できます
  • To capture video footage, players will need to hold down the "USE" button while aiming the camera at the spot they wish to record. A new icon will display on the video camera, encouraging the player to record.
    映像素材を撮影するには、「使用」ボタンを押したまま、カメラを撮影したい場所に向けます。ビデオカメラに新しいアイコンが表示され、プレイヤーに記録を促します。

(パッチノートにはここに映像が入る)

Capturing ghost interactions, events and more is now possible with the video camera.
ゴーストの干渉や超常現象などは、ビデオカメラで撮影できるようになりました。


Below is a selection of recordable media during an investigation:
以下は、調査中に記録可能なメディアの例です

  • Hunting Ghost
    ハント中のゴースト
  • Ghost triggering Crucifix
    ゴースト十字架を駆動させている様子
  • Ghost Orbs
    ゴーストオーブ
  • Thrown objects
    投げられた物
  • Doors being moved
    動いているドア
  • Ghosts interacting with objects (rocking chairs, gas canisters etc)
    ゴーストが物に干渉している様子 (ロッキングチェア、ガスボンベなど)
  • A light source shattering
    光源が砕ける様子
  • Ghost blowing out a candle or fire
    ゴーストが蝋燭もしくは火を吹き消している様子
  • More to discover!
    この他にもたくさん!

SOUNDS

The second new media type is linked to Phasmophobia’s newest piece of equipment – the Sound Recorder. Using this new piece of equipment, players will be able to capture up to three Sounds per contract. These are able to be played back from the Sounds page in the Journal.
2つ目の新しいメディアタイプは、Phasmophobiaの最新装備であるサウンドレコーダーに関連しています。この新しい装備を使用して、プレイヤーは契約ごとに最大3つのサウンドを録音できます。録音したサウンドは、ジャーナルのサウンドページから再生できます。

The Sound Recorder itself will be available from Level 4, with its Tier 2 and Tier 3 iterations available at later levels.
サウンドレコーダー自体はレベル4から利用可能になり、Tier 2およびTier 3の反復はそれ以降のレベルで利用可能になります。

The Sound Recorder can capture the below Sounds during an investigation:
調査中、サウンドレコーダーは以下のサウンドを録音できます:


CCTV

We have overhauled the CCTV system found within the truck during an investigation.
調査中にトラック内で確認可能なCCTV*1システムを徹底的に検査しました。

  • The CCTV interface has been split in to three sections - CCTV Cameras, Video Cameras and Head Cameras.
    CCTVインターフェイスは、CCTVカメラ、ビデオカメラ、ヘッドカメラの3つのセクションに分割されています。
  • Players can view up to five different live camera feeds at once.
    プレイヤーは一度に5つの異なるライブカメラフィードを見ることができます。
  • While using the CCTV interface, players can record video media from the safety of the truck.
    CCTVインターフェイスを使用しながら、プレーヤーはトラックの安全な場所からビデオメディアを録画できます。

(パッチノートに記載されている画像)

Up to five live feeds from inside the contract location can be viewed from the truck.
契約エリア内の、最大5つのライブフィードをトラックから視聴できます。


UNIQUE MEDIA

An important part of this update is to create a more immersive ghost hunting experience by removing some of the frustrations players encounter while capturing media.
このアップデートの重要な部分は、メディアを記録する際にプレイヤーが遭遇するフラストレーションの一部を取り除き、より臨場感あふれるゴーストハンティング体験を生み出すことです。

  • Replaced the three-star rating system with the new Unique/Duplicate system.
    3つ星の評価システムを、新しいユニーク/重複システムに置き換えました。
  • During a contract, the first time a piece of media is captured, it is marked Unique.
    契約中に初めてメディアが記録されると、そのメディアはユニークとしてマークされます。
  • If the same piece of media is captured, it will receive a Duplicate mark and will reward less money and experience.
    同じメディアがキャプチャされた場合は、重複マークが付けられ、報酬として得られるお金と経験値が少なくなります。
  • To achieve a Perfect Investigation, alongside usual requirements, players must fill their Journal with Unique Media.
    パーフェクト調査を達成するには、通常の要件に加えて、プレイヤーはジャーナルをユニークメディアで埋める必要があります。
  • Up to three pieces of media can now be deleted during an investigation, up from two previously.
    調査中に削除できるメディアの最大数が、以前の2つから3つに増えました。

(パッチノートに記載されている画像)

The new Unique system replaces the star-rating system.
新しいユニークシステムが、星の評価システムを置き換えます。


REWARDS & PROGRESSION

CHRONICLE introduces changes to the overall Rewards and Progression system.
CHRONICLEでは、報酬と進行システム全体に変更が導入されます。

Rewards

  • Using higher tiers of the Photo Camera, Video Camera and Sound Recorder will reward players with an additional monetary bonus, per piece of Media.
    より高いレベルのフォトカメラビデオカメラサウンドレコーダーを使用すると、メディアごとに追加の金銭ボーナスがプレイヤーに与えられます。
  • $1 for Tier 2
    Tier 2なら$1
  • $2 for Tier 3
    Tier 3なら$2
  • All Media rewards are now included in the reward multiplier.
    すべてのメディア報酬が報酬倍率に含まれるようになりました。

Progression

  • Equipment and their corresponding Tiers are now unlocked earlier.
    装備とそれに対応するティアのロックがより早く解除されるようになりました。
  • Tier upgrades are now unlocked in groups of two or three, giving players the choice of which upgrade path to follow first.
    ティアのアップグレードは2つまたは3つのグループでロック解除されるようになり、プレイヤーは最初にどのアップグレードパスに従うかを選択できるようになりました。
  • Example: Crucifix Tier 3 and Incense Tier 3 are both available to unlock at Level 80, instead of 90 and 85 respectively
    例: 十字架 Tier 3 と浄化香 Tier 3 は、それぞれレベル90と85ではなく、レベル80でロック解除できます。

These changes will allow players to have options for upgrading equipment, instead of forcing a linear upgrade path.
これらの変更により、プレイヤーは直線的なアップグレード パスを強制するのではなく、装備をアップグレードする選択肢を持つことができます。


CHALLENGES & OPTIONAL OBJECTIVES

Another part of the CHRONICLE update is our review of optional objectives and in-game challenges. While the rotational challenges will remain the same, we now have the ability to introduce unique challenges throughout the year. These could include:
CHRONICLEアップデートのもう一つの柱は、オプション目標とゲーム内チャレンジの見直しです。ロ​​ーテーションチャレンジはこれまで通りですが、年間を通してユニークなチャレンジを導入できるようになりました。具体的には:

  • Update launch challenges (such as On Record, live as of 24th June*)
    アップデート同日のチャレンジ (例えば、6月24日現在の「記録中」*)
  • *progress from Lights Out! will be wiped and replaced with On Record.
    *「まっくらクライクライ」の進行状況は消去され、「記録中」に置き換えられました。
  • Increased XP events
    経験値増量イベント
  • Equipment-focused challenges (Sound Recorder, Video Camera etc)
    装備品にフォーカスしたチャレンジ (サウンドレコーダービデオカメラなど)

These changes to the challenge system also allow us to override challenges if an issue is found during any given week.
これらのチャレンジシステムの変更により、特定の週に問題が見つかった場合にチャレンジを上書きすることも可能になります。

With optional objectives, we’ve made several adjustments – introducing new challenges and changing existing ones. Further changes and improvements to optional objectives will be made in a future update.
サブミッションにも、新たなチャレンジの導入と既存のチャレンジの変更など、いくつかの調整を行いました。サブミッションへのさらなる変更と改善を、今後のアップデートで実施する予定です。

New

  • Capture three unique photos with a Photo Camera
    フォトカメラで3枚のユニークな写真を撮影
  • Capture three unique videos with a Video Camera
    ビデオカメラで3つのユニークな映像を録画
  • Capture two unique paranormal sounds with a Sound Recorder
    サウンドレコーダーで2つのユニークな超常サウンドを録音
  • Capture a video of a Ghost
    ゴーストの映像を録画

Changed


While the meat of CHRONICLE focuses on our reworked Media system, this update brings with it a host of meaningful changes, bug fixes and various other improvements.
CHRONICLEは改良されたメディアシステムに重点を置いていますが、このアップデートは多数の重要な変更、バグ修正、その他のさまざまな改善ももたらします。

Read on to find out what else is new for Phasmophobia.

New

  • User Interface improvements
    UIの改良
  • The Main Menu has been reworked while retaining the same functionality.
    メインメニューは同じ機能性を維持しつつ、リワークされました。
  • Players can now set Playstyle (Casual, Hardcore, and Roleplay) and Hardware preferences (VR Required and Microphone Required) when creating a room.
    ルームを作成するとき、プレイスタイル(カジュアル、ハードコア、ロールプレイ)とハードウェア環境(VR必須、マイク必須)を設定できるようになりました。
  • Players can now filter by the above options and difficulties on the lobby browser.
    ロビーブラウザーで、上記のオプションと難易度でフィルターすることができるようになりました。
  • Players can now see the Difficulty (or multiplier if using a custom difficulty) of a lobby when browsing the room browser.
    ルームブラウザーでブラウジングしている時、ロビーの難易度(カスタム難易度の場合は報酬倍率)を見られるようになりました。
  • Players can now see the currently selected map of a room from the room browser.
    ルームブラウザーで、ルームが現在選択中のマップを見られるようになりました。
  • When using text options instead of Voice Recognition, the relevant Gamepad UI buttons now flash when pressed to give visual feedback on button presses.
    音声認識の代わりにテキストオプションを使用する場合、該当のゲームパッドのUIボタンが押されたときに点滅し、ボタンの押下に対する視覚的フィードバックが提供されるようになりました。
  • Twitch Drops are now live. For more information, please see our blog.
    Twitch Dropsが開始しました。詳しい情報は私たちのブログをご覧ください
  • Many new sounds
    たくさんの新しいサウンド
  • Check your trophy cabinets.
    トロフィーのキャビネットを確認してください
  • VR players can now grab doors from any position on the door, instead of just the door handle. This allows for much smoother and easier movement.
    VRプレイヤーは、ドアノブだけでなく、任意の位置からドアを掴むことができるようになりました。これにより、よりスムーズで簡単な移動が可能になります。
  • Added a Virtual Cursor Sensitivity Option for UI navigation, this can be found in Game Settings.
    UIナビゲーション用の仮想カーソル感度オプションを追加しました。これはゲーム設定にあります。
  • You can now go back to the post-game debriefing screen after closing it.
    ゲーム終了後に報告会画面に戻れるようになりました。
  • Added an Auto Aim option for gamepads to help grab and interact with objects.
    オブジェクトをつかんだり操作したりしやすくするため、ゲームパッドに自動照準オプションを追加しました。
  • Players can now rename their custom difficulties.
    カスタム難易度の名前を変更できるようになりました。

Changes

  • The Crucifix now visually “cools down” after successfully preventing a hunt.
    十字架はハントの阻止に成功した後、視覚的に「温度が下がる」ようになりました。
  • Consoles now default to the last selected region, rather than the region with lowest ping to match PC.
    コンソールは、PCに合わせてpingが最も低い地域ではなく、最後に選択した地域をデフォルトとして設定するようになりました。
  • Phasmophobia will now be able to load on Steam without an internet connection.
    Phasmophobiaはインターネット接続なしでSteamにロードできるようになりました。
  • Goryo now has an increased chance of D.O.T.S.
    御霊のDOTS確率が上がりました。
  • Banshee can now change rooms.
    バンシーゴーストルームを変更できるようになりました。
  • The player will no longer have to click the ready up button in single player.
    シングルプレイヤーで、準備完了ボタンを押す必要が無くなりました。

Fixes

  • Fixed an issue in Point Hope that restricted player movement when holding the large pan from the kitchen.
    Point Hopeでキッチンの大きなフライパンを持っていると、プレイヤーの動きが制限される問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause Salt to be placed in the air.
    塩を空中に置けてしまうことがある問題を修正しました。
  • Fixed a visual issue where the CCTV screensaver would appear outside of the monitor.
    CCTVのスクリーンセーバーがモニター外に現れてしまうことがある視覚問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause Cursed Possessions to be thrown out of a players reach in Bleasdale’s attic.
    Bleasdaleの屋根裏で、呪いのアイテムが届かない場所に行ってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue where bones would spawn behind inaccessible locations on the following maps: Tanglewood, Point Hope, Maple Lodge and Willow Street.
    以下のマップで骨がアクセス不能な場所にスポーンすることがある問題を修正しました: Tanglewood, Point Hope, Maple Lodge, Willow Street
  • Fixed an issue that allowed for infinite sprinting after using the Monkey Paw.
    猿の手を使用後に無限にダッシュできてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue for VR players where the Tier 3 Firelight, Tier 3 Incense and the Voodoo Doll would swing oddly while held.
    VRプレイヤーがTier 3 懐中電灯、Tier 3 浄化香、およびブードゥー人形を掴んでいるときに奇妙に揺れることがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue where a cabinet door would not show as open for non-VR players if opened by a VR player.
    キャビネットのドアがVRプレイヤーによって開けられた場合、非VRプレイヤーには開いて表示されないことがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented Head Gear from being useable by others if a player was disconnected or died.
    プレイヤーが切断または死亡したとき、頭部装備を他の人が使用できなくなってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented D.O.T.S and Motion Sensors from being picked up if placed inside static lights (Example: ceiling lights in Grafton Farmhouse)
    DOTSとモーションセンサーが固定光源(例: Grafton Farmhouseの天井ライト)の中に設置されたときに掴めなくなってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused hunts to happen if a player was outside the door on several maps.
    いくつかのマップで、プレイヤーがドアの外にいる状態でハントが始まってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused Hantu breath to be visible after being killed with extended hunts on.
    ハントの延長がオンの状態で殺された後、ハントぅの息が見えるようになってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the Store to scroll while in the tutorial.
    チュートリアル中にストアをスクロールできてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that allowed items to be thrown through the outside wall of Ridgeview.
    Ridgeviewの外側の壁をアイテムが超えてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the Ouija board to not break when asked a question that would take the player below 0 Sanity.
    プレイヤーの正気度が0を下回るような質問をしたときに、ウィジャ盤が壊れない問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused items to get stuck behind the TV in Tanglewood’s Living Room.
    TanglewoodのLiving RoomにあるTVの裏にアイテムがスタックしてしまう問題を修正しました。
  • Fixed a visual issue that caused overlapping text when using the Ouija board.
    ウィジャ盤を使用中にテキストが重なってしまう視覚問題を修正しました。
  • Fixed an issue that listed the UV lights in the wrong order in the main menu lobby.
    メインメニューのロビーで、UVライトが間違った順番で記載される問題を修正しました。
  • Fixed an audio issue that caused flies to be heard when Master Volume was set to 0 on Maple Lodge.
    Maple Lodgeで、マスターボリュームが0に設定されているときにファイルの音が聞こえてしまう音声問題を修正しました。
  • Fixed an issue that sometimes prevented a ghost from moving rooms when wishing for sanity with the Monkey Paw.
    猿の手正気度を望んだ時、ときどきゴーストの部屋移動が妨げられる問題を修正しました。
  • Fixed an issue where the ghost could become stuck in lockers in Prison.
    Prisonのロッカーでゴーストがスタックすることがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented the player from being killed when hiding behind a chair in Prison.
    Prisonの椅子の裏に隠れている時に、プレイヤーが殺されない問題を修正しました。
  • Fixed an issue that allowed the Obake to walk backwards during a hunt.
    化け狐がハント中に後ろ向きに歩くことがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused lights to turn off when a Crucifix is used.
    十字架が使用されたときにライトが消えてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented seated VR players being able to reach the breaker box on Sunny Meadows. This has now been adjusted to be reachable.
    座っているVRプレイヤーがSunny Meadowsのブレーカーボックスにアクセスできない問題を修正しました。現在はアクセス可能なように調整されています。
  • Fixed an issue that caused the Music Box to be broken if the player left a previous game while using it.
    オルゴールを使用中にゲームを退出すると壊れてしまう問題を修正しました。
  • Fixed a visual issue that caused the Tier 1 Crucifix to clip under carpets.
    Tier 1 十字架がカーペットの下に潜り込んでしまう視覚問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the ghost to become stuck behind crates during a hunt on Maple Lodge.
    Maple Lodgeでのハント中に、ゴーストが木箱の裏でスタックしてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue where left-handed mode in VR would not correctly swap button layouts.
    VRの左利きモードが、正しくボタンレイアウトを入れ替えない問題を修正しました。
  • Fixed an issue where the ghost could begin a ghost event on Maple Lodge and be out of bounds.
    Maple Lodgeで、ゴースト超常現象を開始してエリア外に出てしまうことがある問題を修正しました。
  • Fixed a visual issue with the camping chair found in the yellow tent in Maple Lodge.
    Maple Lodgeの黄色テントの中にあるキャンピングチェアの視覚問題を修正しました。
  • Fixed a UI issue that selected Random as a player’s map choice when they are navigating menus.
    メニューを操作しているときに、プレイヤーのマップ選択がランダムになってしまうUI問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented players from mounting video cameras on tripods when playing in VR.
    VRでプレイ中にビデオカメラ三脚に取り付けることができない問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the Music Box to flip when placed on a carpet.
    オルゴールをカーペットに置くとひっくり返ってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue where other players could see a dead VR player’s journal.
    他のプレイヤーが、死んだVRプレイヤーのジャーナルを見ることができる問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused difficulty lighting Incense in VR.
    VRで浄化香を燃やすのが困難になってしまっていた問題を修正しました。
  • Fixed an issue in VR that caused the Tier 1 flashlight to be angled incorrectly when attached to a player’s belt.
    VRでTier 1 懐中電灯をベルトに装着したとき、間違った方向を向いてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue on VR that, when teleport grab is turned off, caused incorrect interactions with doors.
    VRでテレポート掴みがオフになっているときに、ドアとの間違った干渉が起きてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue for VR players that caused inconsistencies with door handling if Grab Types were not synced.
    VRプレイヤーの掴みタイプが同期されていないときに、ドアのハンドリングに不一致が生じてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that allowed the player to stand in small tents (Maple Lodge, Woodwind) and prevent the ghost from killing the player.
    小テント(Maple Lodge, Woodwind)の中で立って、ゴーストに殺されるのを防ぐことができてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused inconsistencies with the door interaction points in VR for small tents (Maple Lodge, Woodwind).
    VRで小テントのドア干渉箇所に不一致が生じてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the Ouija board to not provide a correct number when asked how many people are in a room.
    ルームにいる人数を聞かれたときに、ウィジャ盤が正しい数字を提供しない問題を修正しました。
  • Fixed an issue for legacy players that prevented them from setting legacy options if the EULA splash screen was displayed,
    EULAスプラッシュ画面が表示された場合にレガシープレイヤーがレガシーオプションを設定できない問題を修正しました。
  • Fixed various issues in VR training mode that caused interaction problems.
    VRトレーニングモードで干渉の問題を引き起こしていたいくつかの問題を修正しました。
  • Fixed an issue that allowed dead players to hear a heartbeat while stood next to the ghost.
    死んだプレイヤーがゴーストの直線上に立ったときの心拍音を聞くことができてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused a player to become un-ready if they open the Journal while in a multiplayer lobby.
    マルチプレイヤーロビーでジャーナルを開くと、プレイヤーが「準備中」になってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue in VR where, when using teleport movement, players would drop all their equipment.
    VRでテレポート移動を使用したときに、装備品を全て落としてしまうことがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue where equipment belonging to a VR player would appear on the floor of the map for non-VR players.
    VRプレイヤーが持っている装備品が、非VRプレイヤーにはマップの床の上にあるように見えることがあった問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented the Raiju receiving a speed increase around held electronical equipment.
    雷獣が、周囲にある手に持った電子機器から加速効果を受けなかった問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the "Most Deaths To" stat to not display correctly for some users.
    一部ユーザーに、「最も多く死んだゴースト」の統計が正しく表示されない問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused the ghost model to not be visible at distance during a hunt.
    ハント中、ゴーストモデルが遠くで表示されなくなってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause tripods to become unusable for all players ifn a camera is placed on them by a VR player.
    VRプレイヤーによってカメラが三脚に設置された場合、三脚が全員から使用不可能になってしまうことがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue that displayed Spirit Box UI when opening the journal, requiring the player to close the game to proceed.
    ジャーナルを開いている間にスピリットボックスUIが表示され、続行するためにゲームを終了しなければならなくなる問題を修正しました。
  • Fixed an issue that prevented players from reporting other players when using a gamepad or playing in VR.
    ゲームパッドを使用中またはVRでプレイ中に、他のプレイヤーを報告できなかった問題を修正しました。
  • Fixed an issue when playing in VR where fog would remain after using the Monkey Paw ("I wish to see the ghost"), reducing vision for the player for the remainder of the game.
    VRでプレイ中に、猿の手(「ゴーストを見たい」)の後にも霧が残り、その後のゲームで視覚を遮ることがある問題を修正しました。
  • Fixed an audio issue that would play footstep sounds when a player is not moving.
    動いていないときに足音が再生されることがある音声問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would remove the Apocalypse map selection icon after going in and out of a game.
    ゲームに出入りした後、アポカリプスのマップ選択アイコンが消えることがある問題を修正しました。
  • Fixed an issue which caused the tick over the Apocalypse icon to now display after completing Gold.
    アポカリプス金を達成した後に、アポカリプスアイコンにチェックマークが表示される問題を修正しました。
  • Various other bug fixes and improvements.
    その他のさまざまなバグの修正と改善

Known Issues

We aim to fix these issues in a future patch. Please keep an eye out for details and timings.
これらのバグは将来のパッチで修正する予定です。詳細と時期については追ってご確認ください。

  • Some trophies may not be visible in the main lobby for players on PlayStation 5, PlayStation VR2 and Xbox Series X/S.
    PlayStation 5, PlayStation VR2, およびXbox Series X/Sのプレイヤーが、メインロビーで一部トロフィーを見られないことがあります。
  • These trophies will, however, be viewable once the player is in the single-player or multiplayer lobby.
    ただし、これらのトロフィーは、シングルプレイヤーもしくはマルチプレイヤーロビーに入った後には見えるようになります。
  • A recordable Sound may spawn in an area that is not accessible to the player.
    録音可能なサウンドが、プレイヤーがアクセス不可能な場所にスポーンすることがあります。
  • If a video is deleted, the player will be unable to record another video of that type during the same contract.
    映像を削除した場合、その契約中は同じ種類の別の映像を録画できなくなります。
  • The Sound Recorder is not listed alphabetically in the Truck List.
    サウンドレコーダーがトラックリストにアルファベット順に表示されません。
  • Audio levels on several sounds may be too high.
    いくつかの音のオーディオレベルが高すぎることがあります。
  • The Master Volume setting does not affect the Sound Recorder volume.
    マスターボリュームの設定が、サウンドレコーダーの音量に影響を与えません。
  • The SFX of the Sound Recorder can be heard from very far away.
    サウンドレコーダーの効果音が、とても遠くから聞こえることがあります。
  • The High Priestess tarot card, if drawn, may not revive the player.
    The High Priestessのタロットカードが引かれたとき、プレイヤーを復活させないことがあります。
  • The footsteps of the ghost in Training are not audible.
    トレーニングでのゴーストの足音が聞こえません。
  • There may be higher than expected difficulty in getting audio with the Sound Recorder during ghost hunts/events.
    サウンドレコーダーでハント/超常現象中に録音することが、想定以上に難しいかもしれません。
  • The player cannot take a photo of the Thermometer for Freezing temps if their setting is Fahrenheit.
    華氏温度に設定されている場合、温度計で氷点下の写真を撮ることができません。

2025/05/10 - Phasmophobia Hotfix v0.12.1.2

2025/05/10(Fixes)

Welcome back, Ghost Hunters. We’ve got an update for you.

Today, we’ve released a hotfix for Phasmophobia on all platforms which aims to deliver fixes to a few pressing issues we’ve had reported by the community following the end of Cursed Hollow.
おかえりなさい、ゴーストハンターの皆さん。Cursed Hollow終了後にコミュニティから報告されたいくつかの緊急の問題に対処するため、本日すべてのプラットフォーム向けにホットフィックスをリリースしました。

▼Fixes

Fixed an issue that caused the Cursed Hollow trophy to not display properly in players’ cabinets after the event had ended.
Cursed Hollowイベント終了後に、トロフィーがプレイヤーのキャビネットに正しく表示されない問題を修正しました。

Fixed an issue that caused the animations on the Tier 3 Cursed Hollow trophy to not display correctly.
Cursed HollowトロフィーTier 3のアニメーションが正しく表示されない問題を修正しました。

Fixed an issue that caused some Cursed Hollow decorations to appear in Camp Woodwind.
Camp WoodwindにCursed Hollowのデコレーションが誤って表示される問題を修正しました。

Fixed a visual issue in Camp Woodwind that caused some trees to not render properly.
Camp Woodwindで一部の木が正しくレンダリングされない視覚的な問題を修正しました。

Fixed an issue that was causing incorrect reflections in Tanglewood and Point Hope.
TanglewoodとPoint Hopeで不正確な反射が発生する問題を修正しました。

Fixed an issue that caused the Menu to be reflected in the trophy cabinets.
トロフィーキャビネットにメニューが反射して表示される問題を修正しました。

2025/05/02 - Phasmophobia Hotfix v12.1.1

2025/05/02(Changes / Fixes / Known Issues)

Welcome back, Ghost Hunters. We’ve got a hotfix for you.

Today, we’ve released a small hotfix that aims to address several issues raised by the community since the release of Cursed Hollow. Thank you to those that have raised these with us.
おかえりなさい、ゴーストハンターの皆さん。ホットフィックスがあります。Cursed Hollowのリリース以降、コミュニティから報告された複数の問題に対処するための小規模な修正を本日リリースしました。報告してくださった皆さんに感謝します。

▼Changes

You can no longer "place" equipment on Jackalope nest eggs, which is now consistent with the nest itself.
ジャッカロープの巣卵に装備を「設置」できなくなりました。これは巣本体との挙動に整合性を持たせるためです。

Obake ghost model can now shape shift during seasonal events where the model is replaced with an event ghost model.
季節イベント中にObakeのモデルがイベント専用のものに置き換わった場合でも、姿を変える能力(シェイプシフト)が有効になるようになりました。


▼Fixes

Fixed an issue that caused no audio to play when opening the Cursed Hollow leaflet in the warehouse.
倉庫でCursed Hollowのリーフレットを開いた際に音声が再生されなかった問題を修正しました。

Fixed an issue that caused the player’s vote tape to not return to its original point after deselecting a map.
マップ選択を解除した後、投票テープが元の位置に戻らない問題を修正しました。

Fixed an issue that prevented the lobby volume not adjusting when using the slider in Audio settings.
オーディオ設定のスライダーでロビー音量を調整できなかった問題を修正しました。

Fixed an issue that caused different daily and weekly challenges to appear from player to player as well as rotational maps.
プレイヤーごとに異なるデイリー・ウィークリーチャレンジやローテーションマップが表示される問題を修正しました。

Fixed an issue that caused inconsistencies with DOTS T2 when the ghost and Forest Minions were too close to the player.
ゴーストやフォレストミニオンがプレイヤーに近すぎると、DOTS T2の挙動が不安定になる問題を修正しました。

Fixed an issue that removed textures from Point Hope’s terrain.
Point Hopeの地形からテクスチャが消失していた問題を修正しました。

Fixed an issue introduced with the gamepad deadzone change that caused changes to player’s sensitivity settings.
ゲームパッドのデッドゾーン変更に伴って、プレイヤーの感度設定が意図せず変更されてしまう問題を修正しました。

Fixed an issue that prevented the ghost from killing a player when playing in VR.
VRでプレイしている際に、ゴーストがプレイヤーを殺せなくなる問題を修正しました。

Fixed an issue that gave the incorrect name to the Cursed Hollow event badge.
Cursed Hollowイベントバッジの名称が誤って表示されていた問題を修正しました。

▼Known Issues

Players may encounter lighting issues across various maps during the event period.
イベント期間中、複数のマップで光の表示に関する問題が発生する可能性があります。

2025/04/18 - Phasmophobia Cursed Hollow v12.1.0

2025/04/18(New/Changes/Fixes/Known Issues)

Today, we’ve released the latest update for Phasmophobia, which includes the Cursed Hollow event as well as a small quality of life update that addresses several issues encountered by the community. The patch notes can be found below.
本日、Phasmophobiaの最新アップデートをリリースしました。Cursed Hollowイベントおよび、コミュニティで発生していたいくつかの問題に対処するQOL改善を含みます。パッチノートは以下です。


▼New

  • Cursed Hollow: Phasmophobia’s first community event of 2025 brings with it a host of changes based on community feedback from previous events. These include, but aren’t limited to; map rotation, gameplay modifiers as well as both community and personal rewards for all players. You can find more information on what to expect from Cursed Hollow in our blogpost.
    Cursed Hollow:Phasmophobiaの2025年最初のコミュニティイベントでは、以前のイベントでのコミュニティのフィードバックをもとに、多くの変更が行われています。マップのローテーション、ゲームプレイの改変、およびすべてのプレイヤーへのコミュニティと個人の報酬がありますが、変更点はこれらだけではありません。Cursed Hollowで何が期待できるかは、私たちのブログポストをご覧ください。
  • Default event weather: The default weather for all Cursed Hollow maps will be heavy rain. However, there will still be a chance for a Blood Moon to occur during your game.
    デフォルトのイベント天候: 全てのCursed Hollowマップでのデフォルト天候は大雨になります。ただし、依然としてブラッドムーンが発生する可能性はあります。

▼Changes

  • Implemented right stick deadzone support for all gamepads.
    全てのゲームパッドに、右スティックのデッドゾーンのサポートを実装しました。

▼Fixes

  • Added extra collision to some Maple Lodge Campsite picnic benches, to avoid VR players getting stuck.
    VRプレイヤーがスタックするのを避けるため、Maple Lodge Campsiteのいくつかのピクニックベンチに追加の当たり判定を設けました。
  • Removed a safe spot behind the Bleasdale bedroom mirror.
    Bleasdaleの寝室の鏡の後ろにあった安全地帯を削除しました。
  • Fixed several issues related to ghost line of sight introduced with the Bleasdale Farmhouse update.
    Bleasdale Farmhouseアップデートによって生じた、ゴーストの視線に関するいくつかの問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause a blank unlock pop-up to display when reaching silver Apocolypse and level 80.
    アポカリプス銀とレベル80に達したときに、空の解放ポップアップが表示される問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would prevent VR players from interacting with anything after being revived.
    VRプレイヤーが生き返った後に、他の物にインタラクトできなくなっていた問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would prevent the alternate ports option from toggling on/off.
    代替ポートの設定のオンオフを切り替えられない問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause bones to spawn in unreachable spots on beds.
    骨がベッドの到達できない場所にスポーンする問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would allows ghosts to stand on the coffee table in 10 Ridgeview Court.
    10 Ridgeview Courtで、ゴーストがコーヒーテーブルの上に立ててしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that caused 4 Crucifixes to spawn in the ‘Speedrun!’ Weekly Challenge, instead of the expected 2.
    「スピードラン」ウィークリーチャレンジで、十字架が2個ではなく4個スポーンしてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would allow ghosts to close doors during hunts.
    ゴーストがハント中にドアを閉めることができてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause the outside temperature to remain the same after using the weather change wish.
    天候を変える願いの後に、屋外の温度が同じままになり続けてしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that would cause a persistent muffled sound when leaving a map with an active parabolic microphone.
    指向性マイクがオンの状態でマップを離れたときに、ずっと音がこもったままになってしまう問題を修正しました。
  • Fixed an issue that could cause several cabinet doors to be pulled away from their hinges.
    いくつかのキャビネットのドアが、ヒンジから外れてしまう問題を修正しました。

▼Known Issues

  • Players may encounter lighting issues across various maps during the event period.
    イベント期間中、さまざまなマップで光描写の問題に遭遇するかもしれません。

脚注
  • *1 ここでのCCTVは監視カメラそのものを指している。(本来はカメラからモニターまでが一体となって接続された監視システムの意味。)
コメント (パッチノート)
  • 総コメント数57
  • 最終投稿日時 2025年05月09日 20:23
    • ななしの調査員
    59
    2カ月まえ ID:hr6pzkgd

    イベントのトロフィー無くなった方いますか?

    ティア3まで上げたのに無くなってるんだが!?

    • ななしの調査員
    58
    4カ月まえ ID:tuwiaiu0

    >>57

    ボタン押してないと聞こえない仕様になっていない?設定でそんなのあった気がする

    • ななしの調査員
    57
    4カ月まえ ID:stblifgk

    ps5版です。

    一昨日よりファスモフォビアを年明けぶりにプレイしました。

    appleの純正イヤホンを使っているのですが、相手に自分の声が届いてません。

    本体設定より、マイクの音量確認にて入力確認出来たのですが、何か仕様が変更になったのでしょうか?

    設定は変えてないです

    • ななしの調査員
    56
    8カ月まえ ID:k3q0rrrf

    新しいイベントボードの「SUNNY MEADOWSサバイバル」

    マップは「Sunny Meadows Mental Institution」となっていますが、通常サニメドだけでなく制限サニメドでも達成カウントが進むのを確認しました

    アポカリプスチャレンジのマップ条件も同じ表記なので、もしかしたら制限サニメドでも金トロフィーがもらえるのかもしれません

    • ななしの調査員
    55
    8カ月まえ ID:sq6ewfrp

    週間難易度「Primitive」はウィークリーチャレンジの「節電」ですね

    • ななしの調査員
    54
    1年まえ ID:g8rkecty

    0.9.5.0 2/22版

    アプデ後にプレステージを上げるとアイテムセットが反映されません。

    (以前は自動でティアと個数が調整されてました)


    再度ティアや個数を入力し直す手間があります。

    • Good累計100 ななしの調査員
    53
    1年まえ ID:ca1h1jp0

    今確認したところ、公式Discordの既存バグリストに記載されています

    特定しても、チャレンジでやってもクリアできなかったので、完全にバグっているようです

    • ななしの調査員
    51
    1年まえ ID:t9abqa1c

    >>50

    ゴーストの種類を特定しても達成できなかったです

    • ななしの調査員
    50
    1年まえ ID:eps3ms5l

    >>49

    はい。全てティア1にして物件に入り、出てきて試してみても初期装備で生還のミッションは達成できていませんね。

    これは私の憶測ですが

    ゴーストの種類も特定しないと不可能なのかもしれません。

    • ななしの調査員
    49
    1年まえ ID:g8rkecty

    アプデ後整合性チェック済み


    2/23 デイリーミッション「初期装備で帰還」だけが消化できない。

    ストアの「セット無効化」や「セット初期化」などでちゃんと支給品だけに見えてるんですが…

この記事を作った人
やり込み度

Wikiにゲームが紐づいていません

編集者紹介

未登録

新着スレッド(Phasmophobia 日本語wiki)
注目記事
ページトップへ