パッチノート
最終更新日時 :
1人が閲覧中
おすすめコンテンツ | |
---|---|
アイテム一覧 | ゴースト一覧 |
マップ | ゴースト早見表 |
ゲームの流れ | 認識される質問一覧 |
Phasmophobia日本語wikiのDiscordを作りました! 調査員仲間を探している方は是非参加してください! https://discord.gg/ymZc3xs 参加者900人突破! |
目次 (パッチノート)
- Date: 22/12/2020 - 5990424
- Date: 11/12/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5955822 - Date: 09/11/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5801522 - Date: 05/11/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5788837 - Date: 04/11/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5784175 - Date: 31/10/2020 - Steam
| Default & Beta Branch - 5765855 - Date: 29/10/2020 - Steam
| Default & Beta - 5755255 - Date: 30/09/2020 - Steam
| Default - 5618475
Date: 22/12/2020 - 5990424
2020/12/22(Changes/New)
▼Changes
- School & Asylum: Updated the lighting on School with a new lighting system.
学校とアサイラム: 新しい照明システムに更新しました。
▼New
- School & Asylum: Added a new optimisation system which should significantly improve performance and load times.
学校とアサイラム: パフォーマンスとロード時間を大幅に改善する新しい最適化システムを実装しました。
Date: 11/12/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5955822
2020/12/11(Fixes/Changes/New)
▼Fixes
- Fixed a bug where some players had laggy movement.
一部のプレイヤーの動きが遅いバグを修正しました。 - Tanglewood: Fixed a bug where taking a photo of the computer monitor counted as evidence.
Tanglewood:コンピューターモニターの写真を撮ることが証拠として数えられるバグを修正しました。 - Asylum: Fixed several objects that had no collision.
アサイラム:接触判定がなかったいくつかのオブジェクトを修正しました。 - Fixed a bug where you would get duplicate contracts.
ミッションが重複するバグを修正しました。 - Asylum: Fixed several areas where the ghost could get stuck.
アサイラム:ゴーストがスタックする可能性のあるいくつかのエリアを修正しました。 - Fixed several spots in the all maps where you could get stuck.
すべてのマップでスタックする可能性のあるいくつかのスポットを修正しました。 - Fixed a bug where the Spirit Box and EMF Reader audio would get incorrectly set when moving between floors.
フロア間を移動するときにスピリットボックスとEMFリーダーの音が正しく設定されないバグを修正しました。 - Fixed a bug where the Spirit Box could be used from far away if you were near the Ghost.
ゴーストの近くにいると、遠くからスピリットボックスを使用できるバグを修正しました。 - Fixed a bug where the Glowsticks were not showing fingerprints.
ケミカルライトが指紋を表示していなかったバグを修正しました。 - Fixed several locations where you could glitch into a safe spot.
安全な場所にグリッチする可能性のあるいくつかの場所を修正しました。
▼Changes
- Updated localisation.
ローカリゼーションを更新しました。 - You will no longer collide with cabinet doors. This will fix the exploit of getting on top of the kitchen counters.
キャビネットのドアと接触することはもうありません。これにより、キッチンカウンターの上に乗るという悪用が修正されます。
▼New
- Added a new Prison level. This level will always show in the contract selection for the next few updates.
新マップ Prison(刑務所)を追加しました。このマップはミッション選択で次の何回かのアップデートまで常に表示されます。
Date: 09/11/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5801522
2020/11/09(Fixes/Changes)
▼Fixes
- Asylum: Fixed a bug where the Ghost could pick outside as it's room and get stuck.
アサイラムにて、外部を部屋と認識して、スタックするバグを修正しました。(翻訳自信ないです) - Fixed a bug where Non-VR players could glitch out of the Truck while it was closing.
トラックの扉が閉まっているときに、非VRプレイヤーが外に出ることができたバグを修正しました。 - Potential fix for the laggy player and object movement.
オブジェクトやプレイヤーの動きにラグが発生していた問題を修正しました。 - Potential fix for the Ghost breaking if a player disconnects during the hunting phase.
ハントタイム中にプレイヤーが切断されると、ゴーストが壊れてしまう可能性がある問題を修正しました。 - Asylum: Fixed a bug where the CCTV map icons were all on the first floor.
アサイラムにて、映像監視システムのマップアイコンがすべて一階だったバグを修正しました。 - Potential fix for being able to use Sanity Pills multiple times.
精神安定剤を複数回使用することができる問題を修正しました。 - Fixed a bug where the dead body photo evidence wasn't working.
死体の写真の証拠が正常に機能していなかったバグを修正しました。 - Potential fix for the player volumes not always being set for the correct players when entering into a new game.
新しいゲームに入った時に、プレイヤーが設定した正しいボリュームに設定されていない問題を修正しました。 - Fixed a bug where the microphone audio device was resetting each time you loaded back to the main menu.
メインメニューに戻ってロードするたびに、マイクオーディオデバイスがリセットされるバグを修正しました。 - Asylum: Fixed a door on the bottom floor that was opening the wrong way.
アサイラムにて、最下階のドアが誤った方向に開かないよう修正しました。 - Fixed a bug where the photo camera would give evidence if the evidence was behind the camera.
証拠がカメラの後ろにあっても、証拠を入手してしまうバグを修正しました。 - Fixed a bug where you couldn't take a photo of the farmhouse window fingerprints.
農場の窓の指紋の写真が撮れなかったバグを修正しました。
▼Changes
- Basketballs will now bounce more accurately.
バスケットボールがより正確に跳ね返るようになります。 - The ghost photo daily challenge will now complete when another player takes the photo.
ゴーストの写真のデイリークエストにおいて、他人が撮影してもクリアできるようになります。 - Increased the lighting brightness in the main menu area.
メインメニューエリアの照明の明るさが増加しました。
▼New
- Added an objective to get a ghost to walk through salt.
塩をゴーストに踏ませる目標が追加されました。 - Dead players can now grab non equipment objects.
死亡したプレイヤーが、装備品でないオブジェクトをつかめるようになりました。
Date: 05/11/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5788837
2020/11/05(Fixes/Changes)
▼Fixes
- Potential fix for save files getting corrupted when crashing.
クラッシュ時に保存ファイルが破損する可能性のある問題を修正しました。 - Fixed a bug where the save file would sometimes be empty. If this happens the save file will now be recreated.
保存ファイルが空になることがあるバグを修正しました。これが発生した場合、保存ファイルが再作成されます。 - Fixed a bug where the ghost could walk into some closets.
ゴーストがいくつかのクローゼットに入る可能性があるバグを修正しました。 - Fixed a bug where leaving a game with the pause menu wouldn't make you leave the server/ room.
一時停止メニューを使用してゲームを終了しても、サーバー/ルームを離れることができないバグを修正しました。
▼Changes
- Removed the Halloween theme from the main menu.
メインメニューからハロウィーンのテーマを削除しました。
Date: 04/11/2020 - Steam
| Default and Beta Branch - 5784175
2020/11/04(Fixes/Changes/New)
▼Fixes
- Fixed a bug where the VR Smooth Camera would move outside the map when you died.
死亡時にVRスムーズカメラがマップの外に移動するバグを修正しました。 - Fixed a bug where some evidence such as Ouija Boards wasn't working for the photos.
OuijaBoardsなどのいくつかの証拠が写真に対して機能していなかったバグを修正しました。 - Potential fix for crashes when loading back to the main menu.
メインメニューにロードし直すときのクラッシュの潜在的な修正。 - Potential fix for save files getting corrupted when you crash or quit.
クラッシュまたは終了したときに保存ファイルが破損する可能性のある修正。 - Potential fix for Glowsticks sometimes not giving any light.
グロースティックの潜在的な修正により、光がまったく出ないことがあります。 - Fixed a bug where some players were not able to connect to the server since the Halloween update.
ハロウィーンのアップデート以降、一部のプレイヤーがサーバーに接続できなかったバグを修正しました。
▼Changes
- Removed the delay between each equipment spawning.
各機器のスポーン間の遅延を削除しました。 - Changed the way the server gets recreated when loading back into the main menu. This should fix a lot of bugs and disconnects. The host will now also remain the same.
メインメニューにロードし直すときにサーバーが再作成される方法を変更しました。これにより、多くのバグと切断が修正されるはずです。ホストも同じままになります。 - Fixed a bug where VR players wouldn't get teleported back from the dead room.
VRプレイヤーがデッドルームからテレポートされないバグを修正しました。 - Fixed a bug where the ghost could see you through the Ridgeview door.
ゴーストがリッジビューのドアを通してあなたを見ることができるバグを修正しました。 - Removed the voice sensitivity setting as it was breaking non push to talk.
プッシュツートークを壊していたため、音声感度設定を削除しました。 - Your character will no longer spawn until you have either connected to the server or you fail to connect.
サーバーに接続するか、接続に失敗するまで、キャラクターはスポーンしなくなります。
▼New
- Added a "connecting to server" loading screen.
「サーバーへの接続」のロード画面を追加しました。
Date: 31/10/2020 - Steam
| Default & Beta Branch - 5765855
2020/10/31(Fixes/Changes)
▼Fixes
- Brownstone: Fixed a bug where the side doors would become unusable after a hunt.
ブラウンストーン:狩りの後にサイドドアが使用できなくなるバグを修正しました。 - Fixed a bug where VR players couldn't grab the Journal when they were dead.
VRプレイヤーが死んでいるときにジャーナルを取得できないバグを修正しました。 - Fixed a bug where if you had your Windows Calendar set to Thai it would break the game.
Windowsカレンダーをタイに設定するとゲームが中断するバグを修正しました。
▼Changes
- Increased the ghosts chance to wander to a different room.
幽霊が別の部屋にさまようチャンスが増えました。
Date: 29/10/2020 - Steam
| Default & Beta - 5755255
2020/10/29(Fixes/Changes/New)
▼Fixes
- Fixed a bug where the microphone would reset in the audio options each game.
ゲームごとにオーディオオプションでマイクがリセットされるバグを修正しました。 - Several optimisations to help with timeout disconnects.
タイムアウト切断に役立ついくつかの最適化。 - Potential fix for anyone on a University internet not being able to connect to the server.
大学のインターネット上の誰もがサーバーに接続できない場合の潜在的な修正。 - Fixed a bug where dead players couldn't use voice chat.
死んだプレイヤーがボイスチャットを使用できなかったバグを修正しました。 - Fixed a bug where the Non-VR pause menu would become unusable.
非VR一時停止メニューが使用できなくなるバグを修正しました。 - Fixed a bug where dead players were able to use the walkie talkie.
死んだプレイヤーがトランシーバーを使用できたバグを修正しました。 - Fixed a bug where you could take a Photo outside of Edgefield and it would count as Dead Body evidence.
エッジフィールドの外で写真を撮ることができ、それが死体の証拠としてカウントされるバグを修正しました。 - Fixed some spots where you could glitch through walls on Tanglewood.
タングルウッドの壁をグリッチする可能性のあるいくつかのスポットを修正しました。 - Fixed some spots on the Farmhouse maps where the Ghost could get stuck.
ゴーストがスタックする可能性があるファームハウスマップのいくつかのスポットを修正しました。 - Fixed an issue where you could change the text style of your name.
名前のテキストスタイルを変更できる問題を修正しました。 - Fixed a bug where VR Toggle mute was set to hold and not toggle.
VRトグルミュートがトグルではなくホールドに設定されていたバグを修正しました。 - Fixed a Non-VR bug where the pause menu screens would overlap.
一時停止メニュー画面が重なる非VRバグを修正しました。 - Fixed a bug where rebinding drop to left mouse button would make the main menu unusable.
ドロップをマウスの左ボタンに再バインドすると、メインメニューが使用できなくなるバグを修正しました。 - Potential fix for save files being corrupted if you crash.
クラッシュした場合に破損する保存ファイルの潜在的な修正。 - Fixed a bug where the Ghost wouldn't always lower the room temperature.
Ghostが常に室温を下げるとは限らないバグを修正しました。 - Fixed a bug where changing the voice language wouldn't change the voice recognition language.
音声言語を変更しても音声認識言語が変更されないバグを修正しました。 - Fixed an issue where your would get disconnected by client timeout when loading levels.
レベルをロードするときにクライアントのタイムアウトによって切断される問題を修正しました。 - Fixed a bug where your sanity would raise during a Ghost Event.
ゴーストイベント中に正気度が上がるバグを修正しました。 - Fixed a bug where the ghost death hands could be seen on cameras.
ゴーストデスハンドがカメラで見られるバグを修正しました。 - Fixed a bug where you could take photos through walls/ doors.
壁やドアから写真を撮ることができるバグを修正しました。 - Fixed an issue where players with 1GB vram graphics cards would crash in multiplayer when loading into a level.
1GBのvramグラフィックカードを搭載したプレイヤーがレベルにロードするときにマルチプレイヤーでクラッシュする問題を修正しました。 - Fixed a bug where the photo evidence names would be in different languages depending on who took the photo.
写真を撮った人に応じて写真の証拠名が異なる言語になるバグを修正しました。 - Fixed a bug where your sanity would raise by 25 during one of the ghost events.
ゴーストイベントの1つで正気度が25上昇するバグを修正しました。 - Fixed a bug where the windows and door handles in some doors were still visible when you were dead.
一部のドアの窓とドアハンドルが、死んでも表示されていたバグを修正しました。 - Fixed a bug where the Ghost Orb would sometimes get disabled.
ゴーストオーブが無効になることがあるバグを修正しました。 - Fixed a bug where the Smudge Sticks smoke would last forever if you swapped it into your inventory.
スマッジスティックの煙がインベントリに交換された場合に永久に続くバグを修正しました。 - Fixed a bug where you could get the temperature through the wall when you were outside.
外にいるときに壁を通して温度を取得できるバグを修正しました。 - Fixed an issue where objects could fall behind the truck shelves and be made unreachable.
オブジェクトがトラックの棚の後ろに落ちて到達不能になる可能性がある問題を修正しました。 - Fixed a bug where several player sound effects were not being affected by the master volume.
いくつかのプレーヤーのサウンドエフェクトがマスターボリュームの影響を受けなかったバグを修正しました。 - Fixed a bug where the push to talk button had to be held down for 1 second after your question for it to register as a phrase.
質問の後にプッシュツートークボタンをフレーズとして登録するために1秒間押し続ける必要があったバグを修正しました。 - Fixed a bug where the default items daily challenge wouldn't complete.
デフォルトのアイテムの毎日のチャレンジが完了しないバグを修正しました。 - Fixed a bug where the thermometer would set off motion sensors.
温度計がモーションセンサーを作動させるバグを修正しました。 - Ridgeview: Fixed a bug where the ghost orb would spawn outside of the basement.
Ridgeview:ゴーストオーブが地下室の外に出現するバグを修正しました。 - Fixed a bug where VR players would spawn outside the Truck if they were outside of their play space.
VRプレイヤーがプレイスペースの外にいると、トラックの外にスポーンするバグを修正しました。 - Fixed a bug where the Ghost would try to throw items that were on the VR inventory belt.
GhostがVRインベントリベルトにあるアイテムを投げようとするバグを修正しました。
▼Changes
- Upgraded the server code to PUN2. This should fix most timeout disconnects and all voice chat issues.
サーバーコードをPUN2にアップグレードしました。これにより、ほとんどのタイムアウト切断とすべてのボイスチャットの問題が修正されます。 - If your voice recognition is working you can no longer get a response on the Spirit Box just by talking, it will now only answer if you asked a question.
音声認識が機能している場合、話すだけではスピリットボックスで応答を得ることができなくなり、質問した場合にのみ応答するようになりました。 - Updated localisation.
ローカリゼーションを更新しました。 - Lowered the pitch of the EMF Reader sound.
EMFリーダーサウンドのピッチを下げました。 - Lowered the brightness of the lights on the main menu.
メインメニューのライトの明るさを下げました。 - The Australia server has been removed from the region selection.
オーストラリアのサーバーは地域の選択から削除されました。 - Ghost writing will now count for photo evidence.
ゴーストライターは写真の証拠としてカウントされるようになります。 - The lobby room list will no longer show empty or full rooms.
ロビーの部屋リストには、空の部屋または満室の部屋は表示されなくなります。 - Lowered the amount of sanity that you lose during a ghost event.
ゴーストイベント中に失う正気の量を減らしました。 - The Ghost Orb and Bone will now spawn more towards the middle of the room.
Ghost Orb and Boneは、部屋の中央に向かってさらにスポーンします。 - If your voice recognition stops working the Spirit Box will default to giving a random response by talking.
音声認識が機能しなくなった場合、Spirit Boxはデフォルトで、話すことによってランダムな応答を返します。 - The room temperature will no longer raise over time if the ghost leaves the room.
ゴーストが部屋を離れても、時間の経過とともに室温が上昇することはありません。 - Most of the save data has been moved off of the save file to help with optimisation and help prevent save files getting corrupted when you crash.
最適化を支援し、クラッシュ時に保存ファイルが破損するのを防ぐために、ほとんどの保存データは保存ファイルから移動されました。 - The server invite code will now always be hidden by default.
サーバーの招待コードは、デフォルトで常に非表示になります。
▼New
- Added a voice sensitivity slider in the audio options.
オーディオオプションに音声感度スライダーを追加しました。 - The text on the Spirit Box will say what the response said.
スピリットボックスのテキストは、応答が言ったことを示します。 - Added a copy button for the server invite code that can be used when the code is hidden.
コードが非表示になっているときに使用できるサーバー招待コードのコピーボタンを追加しました。 - Added text to show the server version on the server password screen.
サーバーパスワード画面にサーバーバージョンを表示するテキストを追加しました。 - Added a button to enter passwords from your clipboard.
クリップボードからパスワードを入力するためのボタンを追加しました - Added LIV support for VR.
VRのLIVサポートが追加されました。
Date: 30/09/2020 - Steam
| Default - 5618475
2020/09/30(Fixes/Changes/New)
▼Fixes
- Potential fix for the Photos not always counting as evidence.
写真の潜在的な修正は、必ずしも証拠としてカウントされるとは限りません。
▼Changes
- Increased the Non-VR scroll speed.
非VRスクロール速度を上げました。 - Increased the collider size of the VR head to help prevent accidently going through walls.
誤って壁を通り抜けるのを防ぐために、VRヘッドのコライダーサイズを大きくしました。 - Increased the resolution of photos.
写真の解像度を上げました。 - The Walkie Talkie will now turn off if you are talking when the hunting phase starts.
ハンティングフェーズの開始時に話している場合、トランシーバーはオフになります。 - Left Mouse Button is now the forced key binding for clicking onto the main menu screen. This is to help players who accidently rebind it.
マウスの左ボタンは、メインメニュー画面をクリックするための強制キーバインドになりました。これは、誤って再バインドしたプレーヤーを支援するためです。 - Increased the range that photos check for evidence being in them to 5 meters from 3.
写真が証拠をチェックする範囲を3から5メートルに増やしました - Set a temporary fps limit of 240. I will add an option to change this soon.
一時的なfps制限を240に設定します。これをすぐに変更するオプションを追加します。
▼New
- Added Steam Authentication to the server. Please let me know if you are failing to connect to the server.
サーバーにSteam認証を追加しました。サーバーへの接続に失敗した場合はお知らせください。
コメント (パッチノート)
- 総コメント数0